Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 9:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἰ ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμεν, μέγα εἰ ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσομεν;
Greek - Transliteration via code library   
ei emeis umin ta pneumatika espeiramen, mega ei emeis umon ta sarkika therisomen;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamus

King James Variants
American King James Version   
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
King James 2000 (out of print)   
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your material things?
King James Bible (Cambridge, large print)   
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Other translations
American Standard Version   
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?
Aramaic Bible in Plain English   
If we have sown in you from The Spirit, is it a great thing if we shall reap of you from the body?
Darby Bible Translation   
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If we have sown unto you spiritual things, is it a great matter if we reap your carnal things?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?
English Standard Version Journaling Bible   
If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you?
God's Word   
If we have planted the spiritual seed that has been of benefit to you, is it too much if we receive part of the harvest from your earthly goods?
Holman Christian Standard Bible   
If we have sown spiritual things for you, is it too much if we reap material benefits from you?
International Standard Version   
If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap material benefits from you?
NET Bible   
If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?
New American Standard Bible   
If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?
New International Version   
If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?
New Living Translation   
Since we have planted spiritual seed among you, aren't we entitled to a harvest of physical food and drink?
Webster's Bible Translation   
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
Weymouth New Testament   
If it is we who sowed the spiritual grain in you, is it a great thing that we should reap a temporal harvest from you?
The World English Bible   
If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?